专业委员会

走近第六届世界语文化周 Marŝu al la Sesa Esperanto-semajno

发布日期:2018-12-21 10:44
  发布时间:2018-12-21 15:36 来源:太原柏杨树街小学

Rakontu pri Ĉinio per Esperanto kaj

per via aktiva agado



12月15日是世界文化名人,波兰眼科医生、世界语创始者柴门霍夫博士的诞辰日,也是全球世界语者的节日。从2013年开始,柏杨树街小学将每年的这一周确立为世界语文化周纪念这位人类美好理想的先驱者,并以此引申学校世界语特色文化,把世界语开放、包容、仁爱、民主的理念深入人心,从而培养学生的国际意识。

2008年世界语进入柏杨树街小学至今已经十年。在柏杨树街小学第六届世界语文化周即将于本月17日开幕之际,回望这段艰难而充实的历程,用行动来践行本次世界语文化周的主题:用世界语讲好中国的故事。

Post kelkaj tagoj estos la 15-a de decembro, la naskiĝtago de doktoro Zamenhof, kiu kreis Esperanton, kaj okazos la sesa Esperanto-semajno de la Elementa Lernejo Baiyangshujie, Taiyuan-urbo, Shanxi-provinco, Ĉinio. Dek jarojn antaŭe, en 2008, Esperanto enkondukiĝis en la Elementan Lernejon Baiyangshujie, kaj de tiam ni komencis fari eksperimentan kurson de Esperanto, estigi etoson favoran al Esperanto, havi koncernajn aktivojn en la lernejo kaj plibonigi instruan kapablon de instruantoj. Dank’ al tio, ne nur multaj lernantoj iel lernas Esperanton, kaj la instruado de la angla lingvo akiris pli bonan efikon. Tio jam fariĝis trajto de la lernejo, kaj altiras atenton de multaj famuloj. Por celebri la Zamenhofan Tagon kaj la sesan Esperanto-semajnon de la Elementa Lernejo Baiyangshujie ni kune retrorigardu niajn Esperanto-agadojn en la pasintaj dek jaroj.

一、课题入手,突破外语教学的瓶颈

翻译:能在柏杨树街小学读书,并因此与世界语相识,我感到很荣幸。通过世界语我结识了不少世界语者,他们都很友善,乐于助人,比如法国的安妮,西班牙的詹姆斯等,从他们那里学到了很多。我还要特别感谢一位素不相识的世界语者小雪老师,她是镇江的一位好老师,为了鼓励我的学习,她还亲手为我制作了甜点。他们都是好人,世界语是好人的语言。你说呢?不久就是第六届世界语文化周,我很高兴,因为前五届世界语文化周我都参加了,它见证了我的成长,给我带来了快乐和知识。

二、教师培训,参与形式多样的世界语教师培训活动


翻译:我叫Jado,柏杨树街小学的校长。再过几天就是十二月十五日,柴门霍夫的诞辰日,为纪念他为人类所作的贡献以及传播他和平、友爱的理念,从2013年起,学校在他诞辰日前后的这一周举办世界语文化周活动。至今已经是第六个年头。今年我们世界语周不同寻常,因为我们还邀请了一些知名的世界语者参与我们的活动。她们是于建超,著名世界语者,北京市世界语协会会长;亚利桑德拉,意大利世界语者,现在昆明艺术学院教授世界语和电影史;还有知名世界语者,优秀教师Neĝeta。他们的到来是对我们的极大支持。今年又是世界语进入我校的第十个年头,这是一件很重要的事情,你说呢?亲爱的朋友们,我希望大家能给予我们持续的支持和关注。谢谢大家。

三、引发关注,国内国际世界语学者到校讲学


翻译:我叫亚利桑德拉,中文名字莎莎,我是意大利人,在昆明职业艺术学院教书。我很高兴应邀参加山西省(太原市)柏杨树街小学第六届的世界语文化周,这是一个很著名的活动,我感到很荣幸。我希望我们相互学习,并能共同度过这段时光。

四、课程拓展,形成世界语特色文化

翻译:大家好,我叫Neĝeta(小雪),是镇江宝塔路小学的一名退休教师,柏杨树街小学由于世界语教学而名声在外。因为在学校开展了很多世界语活动。学校已开展了五届世界语文化周。这已经成为学校的传统文化活动。学校校长是一位知名世界语者,是一位和蔼可亲而善于做事的人。我从内心佩服他为学校世界语教学而付出的不知疲倦的工作。因为他的努力,学校很快就成长起了像Susi, Jatina这样的教师,她们不仅漂亮,而且也像她们的校长一样谦虚能干。这里不能不说可爱的女孩赵文睿,她在某种程度上已经是世界语国里的小明星。我很赞赏她。不久,我和我们校长、同事就要前去参加世界语文化周,我想我们一定能有所学。祝世界语文化周圆满成功。

五、走向世界,用世界语讲述中国的故事

十年里,柏杨树街小学用世界语讲述着课改之路,用世界语讲述着走向世界、拥抱世界的特色之路。故事从太原出发,讲到了北京、天津、澳门、云南、海南、湖南、西安、福建、江苏、河南讲遍了大半个中国,然后又讲到了法国、日本、韩国、荷兰讲到了世界上凡是有世界语者生存的地方。这个故事不仅仅是柏小的故事,也是中国教育改革与发展的故事。

十年里,是世界语让柏小认识了世界,也是世界语让世界认识了柏小。

En la pasintaj dek jaroj, la elementa lernejo Baiyangshujie rakontadis per Esperanto pri la praktikado de la lerno-objekta reformado, ankaŭ pri la lerneja trajt-estiĝo per Esperanto kaj kontaktado kun la mondo. La rakonto cirkulis de Taiyuan, kaj poste al Pekino, Tianjin, Aomen, Yunnan, Hainan, Hunan, Shanxi, preskaŭ tra la duono de Ĉinio. Kaj fine ĝi flugis en Francion, Japanion, Koreion, Nederlandon, kaj en ĉiujn lokojn de la mondo, kie vivas esperantistoj. La rakonto ne nur temas pri nia lernejo, sed ankaŭ pri la disvolviĝo de Ĉinio.

En la pasintaj dek jaroj, la Elementa Lernejo Baiyangshujie konis la mondon pere de Esperanto, kaj ankaŭ la mondo konis la elementan lernejon Baiyangshujie pere de Esperanto.


          
  
 责任编辑:柴晶晶
分享到:

登录后即可发表评论,立即登录.